Des livres (traduits) pour Noël !

Des livres (traduits) pour Noël !

Décembre, l’heure des bilans

Décembre, l’heure des bilans

Piédestal aux pieds d’argile

Piédestal aux pieds d’argile

Rencontres de la Traduction 2012 – Impressions

Rencontres de la Traduction 2012 – Impressions

Quand le football s’essaye à la poésie

Google Drive aura-t-il la peau de Dropbox ?

Google Drive aura-t-il la peau de Dropbox ?

Les petits bonheurs du Freelance

Les petits bonheurs du Freelance

Code de déontologie

Code de déontologie

Alurette, gentille alurette

Alurette, gentille alurette

Le blog de l’ATLF

Le blog de l’ATLF

Adios Facebook

Adios Facebook

2e Rencontres de la Traduction

2e Rencontres de la Traduction

Convertir des fichiers en PDF

Convertir des fichiers en PDF

De retour… ou presque

De retour… ou presque

L’Hexalogue de la traduction

L’Hexalogue de la traduction

NJATB évolue (un peu)

NJATB évolue (un peu)

Traduire de bon matin…

Traduire de bon matin…

Les ravages du marketing…

Les ravages du marketing…

Voici SOFIA, ma nouvelle meilleure amie

Voici SOFIA, ma nouvelle meilleure amie

Le journalisme sportif: sans état d’âme?

Le journalisme sportif: sans état d’âme?

C’est la guerre !

C’est la guerre !

Le Traducteur et ses Chats

Le Traducteur et ses Chats

Dropbox et GDocs: conclusion

Dropbox et GDocs: conclusion

Dropbox et GoogleDocs ?

Dropbox et GoogleDocs ?

La facture en traduction

La facture en traduction

Autopromo

Autopromo

Le devis en traduction

Le devis en traduction

Des blogs et des hommes

Des blogs et des hommes

20/20 en doigts

20/20 en doigts

Top 100 Language Lovers 2011 (Votez!)

Top 100 Language Lovers 2011 (Votez!)