Quelques définitions
févr. 25
Blogs et traduction No Comments
Sur cette page, outre une "lettre à un jeune traducteur" que je ne recommande pas plus que ça (les blogs que j’ai cités dans un message précédent sont bien plus instructifs), on y trouve par exemple un répertoire des associations professionnelles, une liste de dictionnaires en ligne, un panorama du marché et, nous y venons, un lexique de la traduction qui mériterait d'être complété.
Je vais donc me contenter, par fainéantise honteuse, de vous renvoyer sur leur site. Je me contenterai simplement de préciser que le terme "interprétariat", désuet, tend à être remplacé par "interprétation". Et j’ajouterai que si vous souhaitez quelques éclaircissements sur certains termes, n’hésitez pas à me le demander, je ferai de mon mieux pour proposer des définitions !
Bonne lecture!







