<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Les petits bonheurs du Freelance	</title>
	<atom:link href="https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/</link>
	<description>Traductions en français</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Oct 2013 14:09:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Polish translator Warsaw		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-332</link>

		<dc:creator><![CDATA[Polish translator Warsaw]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 May 2012 20:49:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1187#comment-332</guid>

					<description><![CDATA[I guess this morning coffee outside could be quite addictive... especially in this kind of scenery. Envy you!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I guess this morning coffee outside could be quite addictive&#8230; especially in this kind of scenery. Envy you!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Stanag6001 tester		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-331</link>

		<dc:creator><![CDATA[Stanag6001 tester]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 May 2012 20:47:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1187#comment-331</guid>

					<description><![CDATA[I chose this profession for the same reason - you can perform it wherever you want... :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I chose this profession for the same reason &#8211; you can perform it wherever you want&#8230; 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Laurent		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-330</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laurent]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 13:36:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1187#comment-330</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-327&quot;&gt;Catharine&lt;/a&gt;.

Je ne connais pas celui-ci. Mais ça me fait penser qu&#039;il faut que je mette à jour &lt;a href=&quot;http://www.anothertranslator.eu/la-bibliotheque-ideale-du-traducteur/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;ma bibliothèque idéale &lt;/a&gt;!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-327">Catharine</a>.</p>
<p>Je ne connais pas celui-ci. Mais ça me fait penser qu&rsquo;il faut que je mette à jour <a href="http://www.anothertranslator.eu/la-bibliotheque-ideale-du-traducteur/" rel="nofollow">ma bibliothèque idéale </a>!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Catharine		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-329</link>

		<dc:creator><![CDATA[Catharine]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 13:26:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1187#comment-329</guid>

					<description><![CDATA[Je viens de le commencer, mais cela m&#039;a rappelé un livre que j&#039;ai lu il y a quelques années, et que j&#039;ai bcp aimé : &quot;Honni soit qui mal y pense - L&#039;incroyable histoire d&#039;amour entre le français et l&#039;anglais&quot; par Henriette Walter. Le livre de Bellos me donne envie de le relire (moi, qui en général a horreur de relire un livre !)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je viens de le commencer, mais cela m&rsquo;a rappelé un livre que j&rsquo;ai lu il y a quelques années, et que j&rsquo;ai bcp aimé : « Honni soit qui mal y pense &#8211; L&rsquo;incroyable histoire d&rsquo;amour entre le français et l&rsquo;anglais » par Henriette Walter. Le livre de Bellos me donne envie de le relire (moi, qui en général a horreur de relire un livre !)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Laurent		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-328</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laurent]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 12:58:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1187#comment-328</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-327&quot;&gt;Catharine&lt;/a&gt;.

J&#039;ai hésité à le prendre en anglais aussi... Et puis je me suis dit que ce serait intéressant de voir ce que ça donne en français, sachant que David Bellos a participé à la traduction!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-327">Catharine</a>.</p>
<p>J&rsquo;ai hésité à le prendre en anglais aussi&#8230; Et puis je me suis dit que ce serait intéressant de voir ce que ça donne en français, sachant que David Bellos a participé à la traduction!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Catharine		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/march-sunbath/#comment-327</link>

		<dc:creator><![CDATA[Catharine]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 12:46:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1187#comment-327</guid>

					<description><![CDATA[Je lis le même livre en ce moment - mais en anglais ! ;-) (Et d&#039;accord sur les petits bonheurs !)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je lis le même livre en ce moment &#8211; mais en anglais ! 😉 (Et d&rsquo;accord sur les petits bonheurs !)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
