<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Rencontre des auto-entrepreneurs avec Hervé Novelli	</title>
	<atom:link href="https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/</link>
	<description>Traductions en français</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Dec 2013 09:15:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Laurent		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-17</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laurent]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 16:02:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-17</guid>

					<description><![CDATA[Comme je disais à Sophie, le prélèvement &#034;forfaitaire&#034; est la terminologie officielle du gouvernement. C&#039;est un  &#034;forfait&#034; dans le sens où tout est inclus (charges, impôts, etc), mais c&#039;est effectivement proportionnel au chiffres d&#039;affaires. L&#039;un n&#039;exclut pas l&#039;autre !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Comme je disais à Sophie, le prélèvement &quot;forfaitaire&quot; est la terminologie officielle du gouvernement. C&#39;est un  &quot;forfait&quot; dans le sens où tout est inclus (charges, impôts, etc), mais c&#39;est effectivement proportionnel au chiffres d&#39;affaires. L&#39;un n&#39;exclut pas l&#39;autre !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Gina		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-16</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gina]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 15:22:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-16</guid>

					<description><![CDATA[&#034;le prélèvement étant forfaitaire, 23% de zéro, ça fait toujours zéro&#034;&lt;br /&gt;Ce n&#039;est pas forfaitaire mais proportionnel, justement !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&quot;le prélèvement étant forfaitaire, 23% de zéro, ça fait toujours zéro&quot;<br />Ce n&#39;est pas forfaitaire mais proportionnel, justement !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Laurent		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-15</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laurent]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 14:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-15</guid>

					<description><![CDATA[@Michel: Peut-être n&#039;ai-je pas bien compris l&#039;histoire de la TVA ? Car d&#039;après ce que je vois dans mon guide (p18), les auto-entrepreneurs sont franchisés de TVA. Les traducteurs techniques, relevant de la CIPAV, doivent payer 20,5% de leur CA (et non 23% comme indiqué dans mon billet, je vais changer cela), mais il n&#039;est pas question de TVA. Me trompe-je?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;@Sophie: J&#039;ai repris la terminologie officielle qui parle bien de &quot;forfait&quot; et de &quot;prélèvement forfaitaire&quot;. Le statut &quot;entrepreneur&quot; auquel je fais référence renvoie aux microentreprises, très petites entreprises et PME]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>@Michel: Peut-être n&rsquo;ai-je pas bien compris l&rsquo;histoire de la TVA ? Car d&rsquo;après ce que je vois dans mon guide (p18), les auto-entrepreneurs sont franchisés de TVA. Les traducteurs techniques, relevant de la CIPAV, doivent payer 20,5% de leur CA (et non 23% comme indiqué dans mon billet, je vais changer cela), mais il n&rsquo;est pas question de TVA. Me trompe-je?</p>
<p>@Sophie: J&rsquo;ai repris la terminologie officielle qui parle bien de « forfait » et de « prélèvement forfaitaire ». Le statut « entrepreneur » auquel je fais référence renvoie aux microentreprises, très petites entreprises et PME</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Sophie		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-14</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sophie]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 19:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-14</guid>

					<description><![CDATA[Il est singulier que vous parliez de prélèvements forfaitaires au sujet des 23 % de prélèvements : à ce que je sache, un pourcentage est tout le contraire d&#039;un forfait...&lt;br/&gt;Problème aussi pour le changement de statut en &quot;libéral ou entrepreneur&quot;. Le statut libéral, connais ! Le statut entrepreneur ?!?? :s Koitèsse ?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dommage pour ces inexactitudes, sinon votre billet a le mérite d&#039;aborder quelques aspects dont on n&#039;avait pas entendu parler.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Il est singulier que vous parliez de prélèvements forfaitaires au sujet des 23 % de prélèvements : à ce que je sache, un pourcentage est tout le contraire d&rsquo;un forfait&#8230;<br />Problème aussi pour le changement de statut en « libéral ou entrepreneur ». Le statut libéral, connais ! Le statut entrepreneur ?!?? :s Koitèsse ?</p>
<p>Dommage pour ces inexactitudes, sinon votre billet a le mérite d&rsquo;aborder quelques aspects dont on n&rsquo;avait pas entendu parler.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Michel		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-13</link>

		<dc:creator><![CDATA[Michel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 17:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-13</guid>

					<description><![CDATA[A noter que les traducteurs techniques doivent payer la TVA ... (cf annexe II du document &quot;Le guide de l&#039;autoentrepreneur&quot;, page 25).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A noter que les traducteurs techniques doivent payer la TVA &#8230; (cf annexe II du document « Le guide de l&rsquo;autoentrepreneur », page 25).</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Anonymous		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-12</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 14:14:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-12</guid>

					<description><![CDATA[Merci mille fois Laurent! Un beau geste de ta part pour ceux qui, pour de diverses raisons, n&#039;ont pas pu venir à cette réunion.&lt;br/&gt;Ewa]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merci mille fois Laurent! Un beau geste de ta part pour ceux qui, pour de diverses raisons, n&rsquo;ont pas pu venir à cette réunion.<br />Ewa</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Anonymous		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-11</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 10:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-11</guid>

					<description><![CDATA[Merci ! on en sait un peu plus grâce à toi...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merci ! on en sait un peu plus grâce à toi&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Laure		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/rencontre-auto-entrepreneurs-herve-novelli/#comment-10</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laure]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 17:40:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/rencontre-des-auto-entrepreneurs-avec-herve-novelli/#comment-10</guid>

					<description><![CDATA[Merci beaucoup pour le compte-rendu Laurent !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Merci beaucoup pour le compte-rendu Laurent !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
