<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Mise à jour de la bibliothèque	</title>
	<atom:link href="https://www.anothertranslator.eu/new-must-read/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anothertranslator.eu/new-must-read/</link>
	<description>Traductions en français</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Oct 2013 14:33:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Translator		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/new-must-read/#comment-201</link>

		<dc:creator><![CDATA[Translator]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Oct 2010 19:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=640#comment-201</guid>

					<description><![CDATA[How was the book? looking forward to more information about it.
Found your fan page.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How was the book? looking forward to more information about it.<br />
Found your fan page.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Judy Jenner		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/new-must-read/#comment-200</link>

		<dc:creator><![CDATA[Judy Jenner]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 15:50:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=640#comment-200</guid>

					<description><![CDATA[Thank you so much for the shout-out, Laurent. Much appreciated. We&#039;d love to hear what you think of the book once you have a chance to read it. We have been completely delighted and humbled by all the great reviews.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much for the shout-out, Laurent. Much appreciated. We&rsquo;d love to hear what you think of the book once you have a chance to read it. We have been completely delighted and humbled by all the great reviews.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Babeliane		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/new-must-read/#comment-199</link>

		<dc:creator><![CDATA[Babeliane]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 08:51:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=640#comment-199</guid>

					<description><![CDATA[D&#039;ailleurs Valérie Bélanger, que tu as rencontré il y a quelques temps je crois, vient aussi de publier une critique sur son blog : http://valeriebelanger.typepad.com/services_linguistiques_va/2010/07/lecture-recommand%C3%A9e-the-entrepreneurial-linguist.html]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>D&rsquo;ailleurs Valérie Bélanger, que tu as rencontré il y a quelques temps je crois, vient aussi de publier une critique sur son blog : <a href="http://valeriebelanger.typepad.com/services_linguistiques_va/2010/07/lecture-recommand%C3%A9e-the-entrepreneurial-linguist.html" rel="nofollow ugc">http://valeriebelanger.typepad.com/services_linguistiques_va/2010/07/lecture-recommand%C3%A9e-the-entrepreneurial-linguist.html</a></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
