<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Traduire de bon matin&#8230;	</title>
	<atom:link href="https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/</link>
	<description>Traductions en français</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Oct 2013 14:15:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Les piles		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/#comment-315</link>

		<dc:creator><![CDATA[Les piles]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 19:43:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1100#comment-315</guid>

					<description><![CDATA[Ah, je vois que tu as corrigé, j&#039;arrive après la bagarre. Bon, elle n&#039;est juste pas présidente de l&#039;Ataa, mais c&#039;est bien Isabelle Audinot. :-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, je vois que tu as corrigé, j&rsquo;arrive après la bagarre. Bon, elle n&rsquo;est juste pas présidente de l&rsquo;Ataa, mais c&rsquo;est bien Isabelle Audinot. 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Laurent		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/#comment-314</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laurent]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 17:48:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1100#comment-314</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/#comment-313&quot;&gt;Les piles&lt;/a&gt;.

Exacte, c&#039;était une Isabelle, mais je n&#039;ai pas son nom de famille. Mais tu as été citée plus d&#039;une fois !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/#comment-313">Les piles</a>.</p>
<p>Exacte, c&rsquo;était une Isabelle, mais je n&rsquo;ai pas son nom de famille. Mais tu as été citée plus d&rsquo;une fois !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Les piles		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/matinale-sft-ataa/#comment-313</link>

		<dc:creator><![CDATA[Les piles]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Nov 2011 13:12:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1100#comment-313</guid>

					<description><![CDATA[&quot;Par la pensée&quot;, hehe. Je crois que ce n&#039;est finalement pas Anaïs qui était là, si ? (Brune ou blonde ?) Merci pour le compte rendu enthousiaste, néanmoins !]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>« Par la pensée », hehe. Je crois que ce n&rsquo;est finalement pas Anaïs qui était là, si ? (Brune ou blonde ?) Merci pour le compte rendu enthousiaste, néanmoins !</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
