<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Fail	</title>
	<atom:link href="https://www.anothertranslator.eu/fail/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anothertranslator.eu/fail/</link>
	<description>Traductions en français</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Dec 2013 09:37:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : dondu(#11168674346665545885)		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/fail/#comment-156</link>

		<dc:creator><![CDATA[dondu(#11168674346665545885)]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 04:14:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/fail/#comment-156</guid>

					<description><![CDATA[I give below the posting for a job.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&#034;I urgently need around 3000 words translated (probably in the next couple of hours) from German to English. Interested colleagues may send their application to xxxx@aaaaaa with job number kkkkk and your best rate in the email subject line. No spam or unrelated emails please&#034;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On this I started a proz topic with the following words:&lt;br /&gt;The nerve of it! I would like to give fitting reply to such shameless demand. Any suggestions? Give free rein to your feelings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This led to an interesting exchange of inputs from various translators. See: http://www.proz.com/forum/money_matters/98728-some_3000_words_within_the_next_couple_of_hours_and_your_best_rate_to_boot.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regards,&lt;br /&gt;Dondu N. Raghavan]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I give below the posting for a job.</p>
<p>&quot;I urgently need around 3000 words translated (probably in the next couple of hours) from German to English. Interested colleagues may send their application to xxxx@aaaaaa with job number kkkkk and your best rate in the email subject line. No spam or unrelated emails please&quot;.</p>
<p>On this I started a proz topic with the following words:<br />The nerve of it! I would like to give fitting reply to such shameless demand. Any suggestions? Give free rein to your feelings.</p>
<p>This led to an interesting exchange of inputs from various translators. See: <a href="http://www.proz.com/forum/money_matters/98728-some_3000_words_within_the_next_couple_of_hours_and_your_best_rate_to_boot.html" rel="nofollow ugc">http://www.proz.com/forum/money_matters/98728-some_3000_words_within_the_next_couple_of_hours_and_your_best_rate_to_boot.html</a></p>
<p>Regards,<br />Dondu N. Raghavan</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
