<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Pas de banque en ligne pour les traducteurs	</title>
	<atom:link href="https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/</link>
	<description>Traductions en français</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Jun 2020 07:55:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Lor		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1997</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 15:53:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1863#comment-1997</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1996&quot;&gt;Lor&lt;/a&gt;.

En tout cas je garde tes infos car un traducteur de ma connaissance envisageait de passer à un compte en ligne, mais s&#039;il risque d&#039;avoir ce souci avec la sous-traitance (importante), ce n&#039;est peut-être pas une bonne idée...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1996">Lor</a>.</p>
<p>En tout cas je garde tes infos car un traducteur de ma connaissance envisageait de passer à un compte en ligne, mais s&rsquo;il risque d&rsquo;avoir ce souci avec la sous-traitance (importante), ce n&rsquo;est peut-être pas une bonne idée&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Lor		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1996</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lor]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2014 15:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1863#comment-1996</guid>

					<description><![CDATA[ça alors, tu m&#039;apprends quelque chose. J&#039;ai peu de sous-traitance (à l&#039;inverse de Jef) mais je ne pensais pas que ça pouvait poser problème. 
En revanche je déconseille aussi vivement le choix de prendre un compte pro... la BNP a un peu forcé la main à Jef quand il a démarré son activité et c&#039;est assez hors de prix tous les mois. J&#039;ai donc veillé à prendre un compte privé standard (à la SG) mais séparé de ce que j&#039;appelle mon compte personnel, pour éviter de tout mélanger en cas de simple contrôle et aussi pour simplifier ma compta. J&#039;ai simplement intitulé l&#039;un &quot;compte pro&quot; et l&#039;autre &quot;compte perso&quot;.
A part ça, es-tu entré dans l&#039;année d&#039;assassinat des charges ou pas encore ??]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ça alors, tu m&rsquo;apprends quelque chose. J&rsquo;ai peu de sous-traitance (à l&rsquo;inverse de Jef) mais je ne pensais pas que ça pouvait poser problème.<br />
En revanche je déconseille aussi vivement le choix de prendre un compte pro&#8230; la BNP a un peu forcé la main à Jef quand il a démarré son activité et c&rsquo;est assez hors de prix tous les mois. J&rsquo;ai donc veillé à prendre un compte privé standard (à la SG) mais séparé de ce que j&rsquo;appelle mon compte personnel, pour éviter de tout mélanger en cas de simple contrôle et aussi pour simplifier ma compta. J&rsquo;ai simplement intitulé l&rsquo;un « compte pro » et l&rsquo;autre « compte perso ».<br />
A part ça, es-tu entré dans l&rsquo;année d&rsquo;assassinat des charges ou pas encore ??</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Laurent Laget		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1782</link>

		<dc:creator><![CDATA[Laurent Laget]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2014 11:13:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1863#comment-1782</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1780&quot;&gt;Josiane&lt;/a&gt;.

En effet. De même que Boursorama. J&#039;imagine que tant que vous restez sous leurs radars, il n&#039;y a pas de problème. Mais si vous avez des opérations qui sortent un peu de l&#039;ordinaire (virements de l&#039;étranger, beaucoup de sous-traitance), alors vous devenez persona non grata...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1780">Josiane</a>.</p>
<p>En effet. De même que Boursorama. J&rsquo;imagine que tant que vous restez sous leurs radars, il n&rsquo;y a pas de problème. Mais si vous avez des opérations qui sortent un peu de l&rsquo;ordinaire (virements de l&rsquo;étranger, beaucoup de sous-traitance), alors vous devenez persona non grata&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Josiane		</title>
		<link>https://www.anothertranslator.eu/banque-ligne-traducteurs/#comment-1780</link>

		<dc:creator><![CDATA[Josiane]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2014 10:34:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.anothertranslator.eu/?p=1863#comment-1780</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,

Je n&#039;ai pas compris : Fortunéo vous a écrit qu&#039;ils ne souhaitent plus travailler avec vous ? J&#039;ai mon compte professionnel chez eux depuis plusieurs années, je n&#039;ai pas eu de problème pour l&#039;instant et tout est gratuit...
Bonne journée
Josiane]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Je n&rsquo;ai pas compris : Fortunéo vous a écrit qu&rsquo;ils ne souhaitent plus travailler avec vous ? J&rsquo;ai mon compte professionnel chez eux depuis plusieurs années, je n&rsquo;ai pas eu de problème pour l&rsquo;instant et tout est gratuit&#8230;<br />
Bonne journée<br />
Josiane</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
