Archivio
Ecco un elenco dei miei 126 articoli:
- marzo 2013 (3)
- febbraio 2013 (1)
- 07: (Français) Maté la traduction (0)
- gennaio 2013 (1)
- 23: (Français) Les liens du jour (0)
- dicembre 2012 (3)
- giugno 2012 (2)
- maggio 2012 (1)
- aprile 2012 (1)
- marzo 2012 (6)
- 26: (Français) Les petits bonheurs du Freelance (6)
- 16: (Français) Code de déontologie (0)
- 14: (Français) Alurette, gentille alurette (3)
- 11: (Français) Le blog de l’ATLF (0)
- 08: (Français) Adios Facebook (0)
- 06: (Français) 2e Rencontres de la Traduction (0)
- febbraio 2012 (1)
- gennaio 2012 (1)
- 05: (Français) De retour… ou presque (0)
- dicembre 2011 (2)
- novembre 2011 (3)
- ottobre 2011 (1)
- agosto 2011 (1)
- 31: (Français) C’est la guerre ! (0)
- luglio 2011 (3)
- giugno 2011 (4)
- 13: (Français) La facture en traduction (11)
- 08: (Français) Autopromo (4)
- 06: (Français) Le devis en traduction (4)
- 03: (Français) Des blogs et des hommes (2)
- maggio 2011 (3)
- 25: (Français) 20/20 en doigts (5)
- 18: Top 100 Language Lovers 2011 (Vota!) (0)
- 11: Top 100 Language Lovers 2011 (4)
- aprile 2011 (1)
- 14: (Français) Coquille sous roche (4)
- marzo 2011 (3)
- 13: (Français) Outils à gogo (7)
- 06: (Français) Pourquoi je n’utilise plus Twitter (13)
- 03: iDispo: Organizzazione 2.0 (2)
- febbraio 2011 (1)
- gennaio 2011 (2)
- novembre 2010 (1)
- 10: (Français) Lâche toi, traduis! (7)
- ottobre 2010 (2)
- settembre 2010 (1)
- 24: (Français) Pot-pourri (0)
- luglio 2010 (2)
- giugno 2010 (1)
- maggio 2010 (4)
- 27: (Français) Les ‘ebooks’ et le traducteur (10)
- 23: (Français) Petit réseautage entre amis (1)
- 17: (Français) Chut devant (3)
- 13: (Français) Oh, la belle blug (0)
- aprile 2010 (1)
- 06: (Français) Salade Franglaise (2)
- marzo 2010 (3)
- 27: (Français) Quand ‘vacances’ rime avec ‘travail’ (9)
- 11: (Français) Welcome (2)
- 05: High Tech (2)
- febbraio 2010 (5)
- 27: E se…
- 22: (Français) La bibliothèque idéale du traducteur (13)
- 08: Google m’a tuer (0)
- 08: Languages meet sport (0)
- 06: Fail (1)
- gennaio 2010 (4)
- 18: L’auto-entrepreneur en 2010 (4)
- 13: Quick thought (3)
- 06: Vœutez ! (0)
- 04: 2009 est morte, vive 2010 ! (1)
- dicembre 2009 (3)
- 16: Salade de liens (3)
- 09: Il existe ! (1)
- 06: Miss France interprète? (3)
- novembre 2009 (1)
- 22: Alerte au scam (1)
- ottobre 2009 (3)
- 20: "Traduire rapidement" (5)
- 10: Auto-entrepreneur au chômage (1)
- 09: La bonne nouvelle de l’année (1)
- settembre 2009 (4)
- 22: Revue de blog (2)
- 18: Thank you… (3)
- 12: Cogito ergo(nomi) sum (0)
- 04: Lotion après-travail (2)
- agosto 2009 (1)
- 07: Les pérégrinations du traducteur (2)
- luglio 2009 (2)
- 24: Fermeture annuelle (2)
- 02: La crise a bon dos (6)
- giugno 2009 (4)
- 30: Court de ratrappaje (3)
- 24: Et toi, tu fais quoi dans la vie ? (15)
- 16: Perdus dans la traduction ? (4)
- 10: Point Presse (4)
- maggio 2009 (5)
- 31: And the Winner is (7)
- 26: Have you ever ? (8)
- 15: Le bilan du jeune diplômé (2)
- 12: We are Klingons ! (1)
- 06: Objets traduisant non identifiés (2)
- aprile 2009 (6)
- 29: A nouveaux maux, nouveaux mots (0)
- 22: Oyé Oyé (2)
- 22: Transfèrement (1)
- 18: Comme c’est étanche ! (0)
- 05: Interlude (0)
- 03: Member of the Chartered Institute of Linguists (2)
- marzo 2009 (4)
- 25: L’ESIT fait sa révolution (4)
- 22: SFT, ATLF, ATA, ITI, CIoL… (6)
- 17: Petit point de situation (2)
- 05: Welcome ! (1)
- febbraio 2009 (5)
- 25: Quand les agences se diversifient (Mise à jour) (2)
- 25: Quelques définitions (0)
- 19: Enfin ! (5)
- 06: La fête du livre et des cultures italiennes 2009 (0)
- 05: L’auto-entrepreneur libéral… Le retour ! (0)
- gennaio 2009 (9)
- 29: Des mots à foison (3)
- 21: Le tariffe della traduzione tecnica (9)
- 21: Accords et désaccords (1)
- 15: Fin de party (1)
- 12: Le peggiori traduzioni del 2008 (0)
- 12: Le feuilleton continue (4)
- 08: L’auto-entreprise ne veut pas de traducteurs (1)
- 06: Histoire d’un couac (0)
- 05: L’an Neuf sous le signe de l’entreprise (ou pas?) (2)
- dicembre 2008 (11)
- 19: Rencontre des auto-entrepreneurs avec Hervé Novelli (8)
- 16: Pause douceur (3)
- 12: Devenez maîtres de mon destin linguistique ! (3)
- 09: Joyeuse traduction de Noël ! (0)
- 05: Cymru, An Bhreatain Bheag (2)
- 04: L’auto-entrepreneur, suite (0)
- 04: Le multilinguisme en Europe (0)
- 02: Interprète, moi ? (1)
- 02: Pour votre santé, parlez au moins 5 fruits et légumes par jour (2)
- 01: L’auto-entrepreneur (0)
- 01: NJATB est né (3)






