May 17
LaurentTraductions H.I.É.
In Niagara, there are not only falls, but also fails. On the very last day of my Canadian trip, in a country definitely bilingual, I finally stumbled upon a some translations (oh right, there also was this waitress in Québec who gave me a "blanche" because she had no "white" beer).


Feb 06
LaurentTraductions H.I.É.
Vous avez une heure à tuer ? Vous traduisez de l'allemand vers l'anglais ? J'ai le job idéal pour vous (ou pas) : 1,4 million de mots à 0,04€. Prenez votre temps :
Quoting deadline: Mar 30, 2010 21:00 CEST (GMT+2)
Delivery deadline: Mar 30, 2010 22:00 CEST (GMT+2)
Et voila pourquoi je ne compte pas sur Proz et compagnie pour trouver du travail.
(Merci à Chris Irwin, alias @Textklick, pour l'info)
Jan 12
LaurentTraductions H.I.É.
Reminder: this is only a recap of the French article. To read the full post, click on the French flag on the upper right corner of the page.
Just a quick link to Alta's blog, a translation agency that established its own "worst translation award" for 2008. Among other, you'll probably remember the memorable Welsh automatic answer... Read it here:
Top 10 Translation Fails of 2008.